|
1. I HAVE DONE NO WRONG 2. I HAVE NOT STOOL 3. I HAVE NOT ACTED WITH VIOLENCE. 4. I HAVE NOT KILLED 5. I HAVE NOT BEEN UNJUST 6. I HAVE NOT CAUSE PAIN 7. I HAVE NOT DESECRATE HOLY PLACES. 8. I HAVE NOT LIE 9. I HAVE NOT WASTED FOOD. 10. I HAVE NOT SPOOK EVIL. 11. I HAVE NOT COMMIT SODOMY 12. I HAVE NOT CAUSE THE SHEDDING OF TEARS 13. I HAVE NOT SOW SEEDS OF REGRET 14. I HAVE NOT BE AN AGGRESSOR 15. I HAVE NOT ACT GUILEFULLY 16. I HAVE NOT LAY WASTE THE PLOWED LAND. 17. I HAVE NOT ENTER INTO A CONSPIRACY. 18. I HAVE NOT BEAR FALSE WITNESS. 19. I HAVE NOT BE WRATHFUL AND ANGRY EXCEPT FOR A JUST CAUSE. 20. I HAVE NOT COMMIT ADULTERY. (Female) 21. I HAVE NOT COMMIT ADULTERY. (Male) 22. I HAVE NOT POLLUTE MYSELF. 23. I HAVE NOT CAUSE TERROR. 24. I HAVE NOT POLLUTE THE EARTH. 25. I HAVE NOT SPEAK IN HOT ANGER. 26. I HAVE NOT TURN FROM WORDS OF RIGHT AND TRUTH. 27. I HAVE NOT UTTER CURSES EXCEPT AGAINST EVIL. 28. I HAVE NOT INITIATE A QUARREL. 29. I HAVE NOT BEEN EXCITABLE OR CONTENTIOUS. 30. I HAVE NOT PREJUDICE. 31. I HAVE NOT BE AN EAVESDROPPER. 32. I HAVE NOT SPOOK OVERMUCH. 33. I HAVE NOT COMMIT TREASON AGAINST MY ANCESTORS. 34. I HAVE NOT WASTED WATER. 35. I HAVE NOT DONE EVIL. 36. I HAVE NOT BEEN ARROGANT. 37. I HAVE NOT BLASPHEME THE ONE MOST HIGH. 38. I HAVE N0T COMMIT FRAUD. 39. I HAVE NOT DEFRAUDED TEMPLE OFFERINGS. 40. I HAVE NOT PLUNDER THE DEAD. 41. I HAVE NOT MISTREATED CHILDREN. 42. I W1LL NOT MISTREATED ANIMALS.
The "negative confessions" from the Papyrus of Ani
The Declaration of Innocence from the coming forth by day. AKA (Book of the Dead) Translated by E.A. Wallis Budge c.1240 BCE
Hail, Usekh-nemmt, who comest forth from Anu, I have not committed sin. Hail, Hept-khet, who comest forth from Kher-aha, I have not committed robbery with violence. Hail, Fenti, who comest forth from Khemenu, I have not stolen. Hail, Am-khaibit, who comest forth from Qernet, I have not slain men and women. Hail, Neha-her, who comest forth from Rasta, I have not stolen grain. Hail, Ruruti, who comest forth from heaven, I have not purloined offerings. Hail, Arfi-em-khet, who comest forth from Suat, I have not stolen the property of God. Hail, Neba, who comest and goest, I have not uttered lies. Hail, Set-qesu, who comest forth from Hensu, I have not carried away food. Hail, Utu-nesert, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have not uttered curses. Hail, Qerrti, who comest forth from Amentet, I have not committed adultery, I have not lain with men. Hail, Her-f-ha-f, who comest forth from thy cavern, I have made none to weep. Hail, Basti, who comest forth from Bast, I have not eaten the heart. Hail, Ta-retiu, who comest forth from the night, I have not attacked any man. Hail, Unem-snef, who comest forth from the execution chamber, I am not a man of deceit. Hail, Unem-besek, who comest forth from Mabit, I have not stolen cultivated land. Hail, Neb-Maat, who comest forth from Maati, I have not been an eavesdropper. Hail, Tenemiu, who comest forth from Bast, I have not slandered [no man]. Hail, Sertiu, who comest forth from Anu, I have not been angry without just cause. Hail, Tutu, who comest forth from Ati, I have not debauched the wife of any man. Hail, Uamenti, who comest forth from the Khebt chamber, I have not debauched the wife of [any] man. Hail, Maa-antuf, who comest forth from Per-Menu, I have not polluted myself. Hail, Her-uru, who comest forth from Nehatu, I have terrorized none. Hail, Khemiu, who comest forth from Kaui, I have not transgressed [the law]. Hail, Shet-kheru, who comest forth from Urit, I have not been wroth. Hail, Nekhenu, who comest forth from Heqat, I have not shut my ears to the words of truth. Hail, Kenemti, who comest forth from Kenmet, I have not blasphemed. Hail, An-hetep-f, who comest forth from Sau, I am not a man of violence. Hail, Sera-kheru, who comest forth from Unaset, I have not been a stirrer up of strife. Hail, Neb-heru, who comest forth from Netchfet, I have not acted with undue haste. Hail, Sekhriu, who comest forth from Uten, I have not pried into matters. Hail, Neb-abui, who comest forth from Sauti, I have not multiplied my words in speaking. Hail, Nefer-Tem, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have wronged none, I have done no evil. Hail, Tem-Sepu, who comest forth from Tetu, I have not worked witchcraft against the king. Hail, Ari-em-ab-f, who comest forth from Tebu, I have never stopped [the flow of] water. Hail, Ahi, who comest forth from Nu, I have never raised my voice. Hail, Uatch-rekhit, who comest forth from Sau, I have not cursed God. Hail, Neheb-ka, who comest forth from thy cavern, I have not acted with arrogance. Hail, Neheb-nefert, who comest forth from thy cavern, I have not stolen the bread of the gods. Hail, Tcheser-tep, who comest forth from the shrine, I have not carried away the khenfu cakes from the Spirits of the dead. Hail, An-af, who comest forth from Maati, I have not snatched away the bread of the child, nor treated with contempt the god of my city. Hail, Hetch-abhu, who comest forth from Ta-she, I have not slain the cattle belonging to the god |
|